As an ally to the disability community, I support organizations and creators in forming accessible spaces and establishing practices that encourage inclusion of stories, artistic expression, and accessibility for all.
With the film and media industry working towards becoming a more inclusive space for people with disabilities, my goal is to provide organizations with the tools necessary to welcome and include disabled creators, speakers, and audiences at film and cultural events.
I work with operations and production departments to identify practical goals and obstacles for inclusion, and build a plan to increase and sustain access at film screenings, festivals, and community programs.
Content
Programming films and events featuring disabled creators, subjects, and speakers.
Spaces
Assuring in-person and virtual event spaces are accommodating to all participants.
Community
Planning communication and outreach initiatives that foster engagement within the disability community.
Assess existing accessibility practices in content, spaces, and communication to identify areas of improvement.
Revise event operations, language, and communication, and incorporate new accessibility practices and inclusive programs.
Spread the word about programs and engage audiences from the disability community.
These are a few ways in which I help create tangible and sustainable accessibility improvements:
Plan and implement accessibility practices at screenings and events
Program films, panel discussions, and speakers
Produce film accessibility assets (captions and audio description)
Audit accessibility within and across departments to identify access barriers
Incorporate accessibility practices and workflows in various departments
Create outreach and partnership plans
Yaara Kedem (she/her/hers)
Born in Jerusalem, I graduated from Tel Aviv University with a dual degree in Film and Television, and Special Education and School Counseling. After moving to New York in 2015, I directed the ReelAbilities International program, overseeing a global network of 20+ accessible film festivals, screenings, educational programs, conferences, and events focusing on the lives and artistic expression of people with disabilities. Alongside, I managed the programming and production of four annual film festivals, screenings, and ongoing programs focusing on Jewish, Israeli, and Palestinian communities as Associate Director of the Carole Zabar Center for Film at the Marlene Meyerson JCC in Manhattan, including the Other Israel Film Festival, Israel Film Center Festival, and ReelAbilities Film Festival: New York.
Prior to my work with the JCC, I directed the Summit Camp travel program, overseeing and leading international and domestic tours for neurodivergent teens and young adults. I worked on the production teams of various film festivals, including Tribeca Film Festival in 2016. I managed television and film localization projects as Head of the Dubbing and Translation Department at Hop! TV Channel in Israel, translated and edited subtitles for Netflix, MTV, and Nickelodeon productions, and translated children’s books from Hebrew to English.
I currently divide my time between being a freelance Accessibility Advisor and Producer, and as the Community and Educational Manager at Clixo by Toyish Labs Inc. an innovative toy universally designed to foster imagination and inclusivity.
I love it when a good plan comes together, and enjoy working with people, making art, and exploring new places and ideas.
I have great appreciation for film, and have spent much time working with artists whose stories are missing from the cultural narratives we often encounter, and want to make sure they are available to all.
I encourage positive communication, respect, and create space for team members to express their thoughts, opinions, and passions.
Accustomed to fast-paced environments requiring immediate results, I’m well versed in finding ways to make things happen with the resources available.
I create a clear plan with tangible goals that allows organizations to improve accessibility in the present and continue its long-term expansion.
Reach out to discuss how we can improve accessibility and disability inclusion at your organization and in your programming.
Feedback
I am still learning and growing in my knowledge and understanding. I can make mistakes sometimes, and might overlook certain areas I should be sensitive to. If you notice aspects of my language, web accessibility, or approach that could use improvement – please reach out and let me know.